Gladstone: From know-how to knowledge

去新店市立圖書館還書,順便逛逛,看有沒有一些相關書籍資源。我在學習類借了一些認知與學習的書籍,又在管理類找到這一本。

  • Gladstone, B.(2001)。經理人知識管理手冊(From know-how to knowledge: the essential guide to understanding and implementing knowledge management)(李聖賢譯)。台北:中國生產力。

有些書就是不怎麼出名,也不怎麼暢銷,編排也不起眼,厚度也不夠份量,定價陽春,不是大出版社,堆在不怎麼樣的角落。但是裡面的東西卻可能比暢銷或名著更有見地。我覺得這就是其中一本。

中譯雖然將這本書安為「手冊」,但是這本書的內容一點點都不是一步步教學的工具應用手冊,而更著重於觀點的釐清與開導。這些見解其實在一些暢銷的知識管理著作中是見不到的,或是完全相反地。但是我更認同Gladstone的看法。

  • Gladstone 認為應該知識管理的對象不是靜態的「知識」,而是動態的「知識活動」
  • Gladstone 認為只有資訊的累積並不能轉變成為有效利用資訊的能力。而有效利用或處理資訊的能力,才是知識管理之所以應該做的。
  • Gladstone 認為知識工作原本就存在日常工作實踐之中。

以下列舉一些序言處的段落。拿福爾摩斯與華生來比喻「有資訊」與「有知識」真是一絕:

[p.14] 在企業中,一般人習慣把擁有資訊與運用資訊的能力混為一談。只要稍事判斷,便不難發現這種看法的乖謬。閱讀柯南(Arthur Conan Doyle)著作的樂趣大半是來自於福爾摩斯與華生醫生的鮮活對比:前者善於分析,而後者遲鈍分心。….. 每一件福爾摩斯的探案中,總是不乏資訊的來源,只不過惟有福爾摩斯才具有運用資訊的聰明本領。如果企業像華生醫生般,無法將資訊策略與知識流程結合,資訊系統是無法得到任何改善的。

[p.15] 為資訊而資訊僵立即阻礙系統的運作。只有當系統支援並處進對知識工作者有用的資訊流,並且限制無用的資訊流時,資訊管理才有附加價值。因此知識管理主要式對產生知識的過程(processes)的一種管理,而非知識本身的管理。

[p.18] 許多知識管理的觀點是可笑的。例如:組織若是沒有正式地知識管理,將無法發展及應用知識。這種看法過於離譜,就好像每份工作都必需要有「經理人」的職位,才會有人去工作一般。當我還是一個資淺的經濟學者時,有一次參加新進人員的面試。我針對中央政府缺乏地方政府課稅政策的看法侃侃而談,但是後來我覺得自己很傻。因為其中一位老兄不以為然地說道:「沒有政策也是一種政策啊!」他說的沒錯,後來他得到那份工作。課稅政策如同知識管理。每個組織都在發展、蒐集、過濾、儲存、傳送、並且應用知識。無論被稱作是知識管理、資訊管理,還是踢踏舞也好,它們都左右著知識的流程。

a fieldnote about prototyping

延續與 acer, asker 對prototype的討論。我現在的工作,IA(資訊架構師),需要配合不同的PM、不同的企劃人員、不同的視覺設計人員、不同的程式設計人員、以及不同產業的業主。而且都是同時平行進行的!! A wonderful job!!

一些專案偏重視覺表現,一些則偏重資訊系統功能;有些專案允許有探索與訪談的時間,有些專案要「馬上看到」;
有的合作夥伴願意傾聽,有的則是本位主義;有的天馬行空,有的保守務實。

我的一個發現是,每個人對於「wireframe」、「prototype」、「moch-upmock-up」的定義與用法都不太一樣。該要去整合這些不同的看法,提出一種標準的定義嗎?我也不知道能不能,或這樣作對不對。我現在的態度是,先摸索每個人的認識基礎,與認知需求。然後試著丟出一些專案內大家都「可能」接受的溝通方式(但是也還是常常會有溝通不良)。我認為,原意上 prototype
應該是以「驗證(evaluation)」為主,但是實際上真的不常常有餘裕去作「開發測試」,而是在開發以及設計過程中,prototype
成為將設計概念呈現出來,以作為溝通以及輔助設計決定的工具。

目前我粗淺的觀察是:

  • PM 需要掌握工作分配、進度、報價。基本上,所有的溝通與文件PM都應該要知道裡面在講些什麼東西。
  • 企劃需要將他的想法表達出來。
  • 視覺設計需要知道他設計工作的資訊材料與規格、也許也要知道頁面編排的要求,需要產出能跟客戶溝通或確認的文件。
  • 程式設計需要知道功能需求以及邏輯動線,所有會使用到以即將會產生的資訊數量、更新頻率以及規格。
  • 業主會執行他們所擁有的「否決權」,假設你的努力並沒有打動或說服他的時候。

不同的專案生態

  • 有些專案生態中,只會有「一個語彙」用來作設計上的規格確認、測試與溝通。因此,這種專案中,不管叫做 「wireframe/prototype/mock-up」什麼的,反正都是同義詞。
  • 有的專案生態會分兩階段,一份是由由企劃或PM,為了作為專案規格文件之用,另一份是視覺設計為了與客戶確認視覺表現風格的。這會區分為兩個詞彙,可能會是「wireframe/prototype」、「prototype/mock-up」、「storyboard/A-copy」等等。這些詞彙受到專案參與人員各自固有文化領域的影響,會試著沿用或挪用以往的某種概念。
  • 應該也會有三階段的專案生態?不過我目前還沒碰到。

而我現在在不同的專案、不同的階段、不同的對象,分別都使用了:紙與筆,白板,Axura RP, PowerPoint, Visio, Excel, HTML 等等不同的工具。這個工具嘗試的清單我想還會持續下去,我一直想試試不同的工具在不同的情境下溝通,有什麼好處跟壞處。而我現在可能正好有這個機會可以讓我進行這項行動研究

其實我處理的個案經歷也有限,所以也還沒有什麼確定的心得可以分享的。只不過,看來台灣的網頁開發專案可能跟這塊土地一樣:都是「荒溪型」的居多:要嘛枯乾的要死,要嘛暴漲個幾天。恐怕是沒有什麼機會像國外那樣,有個「整個夏天的原型開發」這類奢華享受。

Everything is miscellaneous

秋聲 Blog: 混雜資訊的組織 提到的這本書,Everything is miscellaneous: The Power of the New Digital Disorder

Everything is miscellaneous: The Power of the New Digital Disorder

已經出中文版了:「亂是一種新商機:數位行為改寫的消費習慣」。

Image of 亂是一種新商機

雖然很想推薦所有圖書館相關專業工作者,如果沒法看到原文本,都應該去中文本找來看看。或是圖資學生應該拿來當成通論課的教材。但是,這本中文譯本真是一場災難:

  • 首先,書名就糟蹋掉了。明明是一本討論知識、分類、與數位時代的新秩序法則的新穎著作,被操作成一本過時的廉價商業教戰手冊。ilya翻的《一切都是混雜》都比這個書名層次境界高多了。難道這樣操作會賣得比較好嗎?
  • 第二個令人吐血的是版面設計:文字排列得缺乏質感又塞入了一些沒有用的設計細節,頁碼安置在奇怪的地方,難以閱讀的註釋排版。設計者可能受到那糟糕的中文書名所感昭嗎?
  • 第三,這本書中有許多圖書館學或各種學科的專業術語,但是譯者有許多顯然只是「照字面直譯」翻錯了許多。例如:information architecture 應該翻成「資訊架構」卻翻成「資訊建築」,social construction 應該翻為「社會建構」卻翻為「社會結構」。這些都是已經有許多譯本的通用譯法了。

雖然整本書中文書洋溢著一種廉價的感覺,這是我少數讓我有一股衝動看完就想脫手的書,但是偏偏明明內容又值得反覆玩味,真是教人為難。以下是Weinberger 本人在Google所進行的演講:

回應秋聲之前的介紹,這本書確實與知識有關。但是我認為Wienberger 的知識觀,不像是「資料->資訊->知識」的這種加值實在論。而是更接近Bateson 在《心智與自然》(Mind and Nature)一書中的主張。簡單的說,Bateson 的知識論,認為人的心智是由於感知到「差異」,並且在無所不在的差異中,發現萬物相互連結的模式,因此而獲得認識的能力。

Image of 心智與自然

圖形思考法

其實這本書還不錯,很值得推薦。雖然它沒有漂亮的裝訂,也沒有彩色的插圖,但是內容充實,而且譯筆深具時代特色,很久沒有念到翻成這種風格的書了,大概只有以前的大山書店可以比擬吧~~


TQM的圖形思考法

XXC 說: 我今天在茉莉買了一本這本 的前身 其實內容一樣

XXC 說: 才25元~~

planetoid 說: 挖賽 看起來不錯 平常不會想買的那一種

XXC 說: 對

XXC 說: 看到封面就不想看

XXC 說: 但是 日本人還真厲害

XXC 說: 日文原書 是1985年出版的

XXC 說: 我手上這本是沒有版權時代的裝訂

XXC 說: 超古色古香的

planetoid 說: i c 那一段美好的年代

XXC 說: 硬皮 還加透明塑膠套

XXC 說: 而且翻譯很爆笑有力

planetoid 說: 哈

XXC 說:

「T室長,到底要怎麼做?」
年輕的Q員工中氣十足的問,他只是屬於CWQC推進室的一員,至於做什麼及如何掌握機先等問題,都得請教T室長。
……..
(接著英明的T室長指示,要採用新QC七大手法)
……..
「新QC七大手法嗎?就是將詞句當作言語資料數據,在以圖的形式表現的手法,依據圖的過程……(以下解說約兩百字,略)我們都用新QC七大手法了吧!」Q員工這麼說。

XXC 說: 好像在念廉價的成人小說

planetoid 說: 也滿像受不了催眠 直接願意採用QC手法

XXC 說: 不不….

XXC 說: 是室長要採用QC方法

XXC 說: 然後 Q員工恍然大悟

XXC 說: 然後背誦了兩百字的QC特色與定義

planetoid 說: 我錯了 沒有認真體會室長苦心

XXC 說: 有知道這麼清楚…..還要裝作受到英明的室長啟發 真是辛苦日本員工了

planetoid 說: 哈