其實這本書還不錯,很值得推薦。雖然它沒有漂亮的裝訂,也沒有彩色的插圖,但是內容充實,而且譯筆深具時代特色,很久沒有念到翻成這種風格的書了,大概只有以前的大山書店可以比擬吧~~
XXC 說: 我今天在茉莉買了一本這本 的前身 其實內容一樣
XXC 說: 才25元~~
planetoid 說: 挖賽 看起來不錯 平常不會想買的那一種
XXC 說: 對
XXC 說: 看到封面就不想看
XXC 說: 但是 日本人還真厲害
XXC 說: 日文原書 是1985年出版的
XXC 說: 我手上這本是沒有版權時代的裝訂
XXC 說: 超古色古香的
planetoid 說: i c 那一段美好的年代
XXC 說: 硬皮 還加透明塑膠套
XXC 說: 而且翻譯很爆笑有力
planetoid 說: 哈
XXC 說:
「T室長,到底要怎麼做?」
年輕的Q員工中氣十足的問,他只是屬於CWQC推進室的一員,至於做什麼及如何掌握機先等問題,都得請教T室長。
……..
(接著英明的T室長指示,要採用新QC七大手法)
……..
「新QC七大手法嗎?就是將詞句當作言語資料數據,在以圖的形式表現的手法,依據圖的過程……(以下解說約兩百字,略)我們都用新QC七大手法了吧!」Q員工這麼說。
XXC 說: 好像在念廉價的成人小說
planetoid 說: 也滿像受不了催眠 直接願意採用QC手法
XXC 說: 不不….
XXC 說: 是室長要採用QC方法
XXC 說: 然後 Q員工恍然大悟
XXC 說: 然後背誦了兩百字的QC特色與定義
planetoid 說: 我錯了 沒有認真體會室長苦心
XXC 說: 有知道這麼清楚…..還要裝作受到英明的室長啟發 真是辛苦日本員工了
planetoid 說: 哈